خطب الإمام علي ( ع ) ( مترجم : مجهول قرن 5 و 6 )
مقدمه 7
نهج البلاغة ( فارسى )
باشم كه جزء مترجمين نهج البلاغه به حساب آيم . سرانجام بايد به اين نكته هم اعتراف كرد كه آدمى در هر سن و سال و يا در هر مرحلهء علمى و دانش بوده باشد ، نمى تواند از لغزش مصون گردد ، خواه ناخواه اغلاطى كم و بيش در متن ممكن است باقى بماند كه از نظرها دور مانده باشد ، و يا اين كه دشوارى ها و نارسائى هاى امكانات چاپى فرصت اصلاح بعضى از اغلاط را ندهد و يا به قول ابن هشام : " . . . و أن الاءنسان محل النيسيان ، و آن الحسنات يذهبن السيئات : و من الذى ترضى سجاياه كلها ؟ * كفى المرء نبلا أن تعد معايبه بنابراين از همهء خوانندگان فاضل تقاضا مى كنم در حين قرائت ودقت مكطالب هرگاه به نكته اى نادرست رسيدند كه غلط چاپى و يا ناشى از بى اطلاعى اين حقير بوده ، در صورتى كه ممكن باشد به اين بنده اطلاع دهند تا در چاپ هاى بعدى اصلاح كنم ، يا اين كه در مجله هاى مشهور كشور آن را نقد كنند كه در اين صورت از اين راه بر من منتى بزرگ و در نزد خداوند اجرى جزيل خواهند داشت . بپايان رسيد جلد دوم از شرح نهج البلاغه ، در تاريخ دوشتنه 16 شهريور ماه 1366 برابر با 14 محرم 1408 قمرى . دكتر عزيزالله جوينى استاد دانشكدهء ادبيات وعلوم انسانى دانشگاه تهران * * *